No exact translation found for رفع كفاءة الطاقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic رفع كفاءة الطاقة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Gouvernement russe appuie les activités de l'ONUDI visant à rationaliser l'utilisation de l'énergie dans les industries de ces pays.
    وتؤيد حكومته أنشطة اليونيدو الهادفة إلى رفع كفاءة استخدام الطاقة في القطاعات الصناعية لهذه البلدان.
  • Les industries des forêts et du papier qui font partie du Conseil international des associations forestières et du papier s'efforcent d'établir des normes rigoureuses pour une gestion durable des forêts dans le monde, et elles continuent de contribuer grandement au développement durable, notamment en finançant des millions d'emplois, en assurant la subsistance de milliers de collectivités et en assurant la promotion de l'intensification de l'emploi de matières premières renouvelables, d'un recours plus large à des technologies plus propres et de l'accroissement des rendements énergétiques et des taux de recyclage.
    وتبذل صناعات الغابات والورق، الأعضاء في المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق أقصى ما في وسعها لتطبيق معايير استدامة مرتفعة في جميع أنحاء العالم وللاستمرار في تقديم مساهمات كبرى في التنمية المستدامة، بسبل منها تقديم الدعم لملايين من الوظائف وللآلاف من المجتمعات المحلية، والتشجيع على زيادة استخدام المواد الأولية المتجددة، وتوسيع نطاق استخدام التكنولوجيات الأنظف، ورفع كفاءة استخدام الطاقة، وزيادة معدلات إعادة التدوير.
  • iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : fiches d'information sur les pratiques de référence et outils d'application à grande échelle des techniques à haut rendement énergétiques et faisant appel aux énergies renouvelables; pochette de documentation sur le Comité de l'énergie; pochette de documentation sur le Comité des ressources en eau; supports de promotion de la Journée arabe de l'environnement (2); supports de promotion de la Journée mondiale de l'environnement (2); supports de promotion de la Journée mondiale de l'eau (2); supports de promotion sur les questions d'énergie dans la région (2); supports de promotion sur les questions d'environnement dans la région (2); et supports de promotion sur les questions relatives aux ressources en eau dans la région (2);
    '3` كتيبات وصحائف وقائع ورسوم بيانية حائطية ومواد إعلامية: صحائف وقائع عن أفضل الممارسات والأدوات لتطبيق تقنيات الطاقة المتجددة وتقنيات رفع كفاءة استهلاك الطاقة على نطاق واسع؛ ومجموعة مواد إعلامية للجنة الطاقة؛ ومواد ترويجية لليوم العربي للبيئة (2)؛ ومواد ترويجية لليوم العالمي للبيئة (2)؛ ومواد ترويجية لليوم العالمي للمياه (2)؛ ومواد ترويجية عن المسائل المتعلقة بالطاقة في المنطقة (2)؛ ومواد ترويجية عن المسائل المتعلقة بالبيئة في المنطقة (2)؛ ومواد ترويجية عن المسائل المتعلقة بموارد المياه في المنطقة (2)؛
  • 21.37 Les fonds extrabudgétaires, d'un montant de 976 800 dollars, serviront à financer les activités visant à renforcer les capacités nationales concernant le recours aux sources d'énergie renouvelables pour atténuer la pauvreté dans les zones rurales, et à promouvoir l'adoption et l'application de mesures visant à améliorer le rendement énergétique dans la région de la CESAO.
    21-37 وتُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة قيمتها 800 976 دولار في أنشطة رامية إلى بناء القدرات الوطنية في مجال خدمات الطاقة المتجددة لغرض التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية، وتشجيع واعتماد وتطبيق تدابير رامية إلى رفع الكفاءة في استهلاك الطاقة في منطقة الإسكوا.
  • ii) Projets opérationnels : Réseau arabe pour la gestion intégrée des ressources en eau; renforcement de la capacité des pays membres de la CESAO d'utiliser des technologies faisant appel aux énergies renouvelables pour atténuer la pauvreté dans les zones rurales; renforcement de la capacité des pays en développement d'appliquer les normes internationales relatives aux produits agricoles commerciaux pour améliorer la compétitivité commerciale dans la région de la CESAO; et appui aux pays membres de la CESAO pour la gestion des ressources hydriques.
    '2` المشاريع الميدانية: الشبكة العربية للإدارة المتكاملة لموارد المياه؛ وبناء القدرات في مجال استخدام تطبيقات تكنولوجيا الطاقة المتجددة في التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية في البلدان الأعضاء في الإسكوا؛ وتعزيز قدرات البلدان النامية في مجال تطبيق المعايير الدولية للمنتجات الزراعية التجارية لغرض تحسين قدرتها على المنافسة في منطقة الإسكوا؛ تشجيع تطبيق التدابير الرامية إلى رفع الكفاءة في استهلاك الطاقة في منطقة الإسكوا؛ وتقديم الدعم إلى البلدان الأعضاء في الإسكوا في مجال موارد المياه؛
  • Les principales composantes du projet sont les suivantes : a) services de communication améliorés avec l'ONU et le CIC; b) déménagement des services offerts par les fournisseurs de matériel; c) services d'inspection et de vérification; d) services de configuration (réseau et sécurité); e) services de gestion de projet; f) modernisation des systèmes d'alimentation sans coupure du centre de données au One Dag Hammarskjöld Plaza.
    وتشمل العناصر الرئيسية للنقل ما يلي: (أ) خدمات موسعة للاتصالات مع الأمم المتحدة ومع المركز الدولي للحساب الإلكتروني؛ (ب) خدمات النقل المادي من بائعي المعدات؛ (ج) خدمات التفتيش والتحقق؛ (د) خدمات التشكيل (الشبكة والأمن)؛ (هـ) خدمات إدارة المشاريع؛ (و) رفع كفـاءة وحدة الإمداد المتواصل بالطاقة الكهربائية بمركز البيانات في مبنـى One Dag Hammarskjöld Plaza.